adultérium jelentése
jogtudomány házasságtörés, hűtlenség
latin adulterium ‘ua.’ ← adulter ‘hamis, hűtlen, parázna’, tkp. ‘máshoz pártoló’: ad- ‘hozzá’ | alter ‘más’
lásd még: alterál , alteregó , alternatív
További hasznos idegen szavak
konyhaművészet hirtelen sült bélszínszelet
angol beefsteak ‘ua.’: beef ‘marhahús’ ← francia boeuf ‘marha’ ← latin bos, bovis ‘ua.’ | steak ‘sütni való vastag hússzelet’ ← izlandi steik ‘botra szúrt szelet’ ← stika ‘bot, nyárs’
vallás mohamedán aszkéta szerzetes, egy misztikus irányzat híve
arab , ‘ua.’, tkp. ‘gyapjúruhát viselő’
A adultérium és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi a húgyhólyag tükrözése
tudományos latin cystocopia ‘ua.’: cysta (lásd még: ciszta) | görög szkopeó ‘néz’
földrajz szakadékvölgy, fennsíkba mélyen bevágódott, szűk és meredek falú folyóvölgy
angol canyon ← spanyol cańón ‘ua.’, tkp. ‘cső, ágyú’ ← cańa ‘nád’ ← latin canna ‘ua.’
lásd még: kánon
alkotórész
latin (pars) constituens ‘alkotó, meghatározó (rész)’, lásd még: konstituál
vallás szentség
vallás (a katolikus vallásban) isteni kegyelmet közvetítő szent aktus (keresztelés, oltáriszentség, házasság stb.)
középkori latin sacramentum ‘ua.’, eredetileg ‘katonai hűségeskü’ ← latin sacer, sacra, sacrum ‘szent, istenségnek ajánlott’
melléknév esetleges, véletlen
főnév mellékes dolog, járulék
véletlen eset
zene módosító jel
német Akzidens ‘ua.’ ← latin accidens, accidentis ‘megtörténő’ ← accidere , tkp. ad-cidere ‘megesik’: ad- ‘hozzá’ | cadere ‘esik’
katonai a hadsereg céljaira lefoglal (háborús időkben), behajt, igénybe vesz
összeharácsol, összeszed
német requirieren ‘ua.’ ← latin requirere, requisitum ‘felkutat, megkövetel’: re- ‘újra, vissza’ | quaerere ‘keres, szerez’
matematika a logaritmusnak tizedes törtből álló része
tudományos latin mantissa , eredetileg mantisa ‘hozzáadás, toldalék’ ← kelta
+ óra (időmérő eszköz)
vallás egyházi szertartáskönyv, énekeskönyv
latin , ‘óra’ ← görög hórologion ‘óraszámláló’: hóra ‘időszak, évszak, napszak, óra’ | legó ‘beszél, számlál’
kizár
latin excludere, exclusum ‘kizár, távol tart’: ex- ‘ki, el’ | claudo ‘zár’ ← clavis ‘kulcs’
lásd még: klauzúra
nyugalmi állapot vagy egyensúly
építészet az épület egyensúlyi viszonyai, ennek kiszámítása
fizika a fizikának a nyugvó testek egyensúlyi állapotával foglalkozó ága
latin statica (ars) ← görög sztatiké (tekhné) ‘az álló dolgok (tudománya)’ ← görög sztatikosz ‘álló’ ← görög (hi)sztémi ‘áll’
kiejtése: eksz librisz
művészet könyvjegy, a könyvtábla belső felére ragasztott, a tulajdonos nevét mutató kis sokszorosított grafika: EX LIBRIS NN, azaz ‘NN könyvei közül (való)’ szöveggel
latin ‘ua.’: ex ‘-ból, közül’ | liber, libri ‘könyv’
gyalázat, becstelenség, galádság
latin infamia ‘ua.’, lásd még: infámis
orvosi optikai eszköz a hüvely és méhnyak vizsgálatára
tudományos latin colposcop(ium) ‘ua.’: görög kolposz ‘öl, anyaméh, hüvely’, tkp. ‘öböl’ | szkopeó ‘néz, vizsgál’
vallás középkori eredetű németalföldi, a szerzetesekéhez hasonlóan működő vallásos nőközösség tagja
német Begine ← francia béguine ← holland beghine ‘ua.’ ← Lambert de Beghe hitszónok és alapító nevéből